Перевод Гоблина
Девять (2009) — 9 Гоблин
(23 оценок, среднее: 7,87 из 10)
- Жанры: мелодрама, мюзикл
- Режиссёр: Роб Маршалл
- В ролях: озвучание - Геннадий Хазанов, Валерий Золотухин, Алексей Долматов (Guf), Александр Пушной, Тутта Ларсен, Владимир Турчинский, Константин Хабенский, Константин Хабенский, Алексей Колган, Юрий Деркач
- Страны: США
- Год: 2009
Человечество наконец допрыгалось, но произошло это в параллельной реальности где во время мировой войны, судя по всему, все люди вымерли как мамонты. Один из последний выживших ученый создал человечков из подручных материалов, и вложил в них душу.
Мультфильм начинается с того, что человечек за номером 9-ть приходить в себя в лаборатории где только что испустил душу ученый, который дал ему жизнь. Девятый выходит осмотреть окрестности где обнаруживает ещё одного человечка за номером 2. Второй помогает девятому сделать речевой аппарат, после которого, тот обретает дар речи. Второй почему-то воспринимает Девятого как спасители, типа Нео из Матрицы, но бедолага не успевает как следует донести мысль и его уносит механическое чудовище.
Пытаясь помочь Второму, Девятый получает серьёзные повреждения после которых сваливается в обломки и там теряет сознание. Благодаря Пятому человечку Девятый встает на ноги, Пятый оказывается матёрым Лепилой и знатно чинит Девятого, после чего отводит к остальным человечкам на базу.
На базе человечков оказывается уже есть своя сложившиеся иерархия, которая Девятому не приходится по душе, так как, он хочет пойти на поиски Второго, но самопровозлашенный Первый не дает на это добро, и запрещает идти на поиски, дескать — это слишком опасно, и лучше подождать пока старые агрессивные механизмы сами не отключатся
Весь мир в котором происходят действия погружен в хаос, среди которого притаилось 9-ть человечков, и бродит стая злобных механизмов из военного прошлого, которые ставят своей задачей уничтожение 9-ти человечков обладающих душой и разумов.
Девять (2009) перевод Гоблина смотреть онлайн
Ура! Слава Богу вы сделали нормальный перевод! А то дубляторы решили, что мы не хотим знать какой смысл вкладывал в произведение автор и решили изменить оригинальный сюжет.