Перевод Гоблина
Кобра (1986) Гоблин
(14 оценок, среднее: 8,57 из 10)
- Жанры: боевик
- Режиссёр: Джордж Пан Косматос
- В ролях: Сильвестр Сталлоне, Бригитта Нильсен, Эндрю Робинсон, Ли Гарлингтон, Рени Сантони, Брайан Томпсон, Марко Родригес
- Страны: США
- Год: 1986
Крутой боевик прямиком из 80-х с ещё молодым и красивым Сильвестром Сталлоне, который по сюжету Мэрион Кобретти и трудится в местном отделении полиции детективом. Кобретти чрезвычайно крут и опасен, и полностью отдает себя работе. В то время преступность расцветала буйным цветом, и с работой полицейские просто не справлялись, как мы узнаем с самого начала фильма: В США преступность достигла такого уровня, по статистике каждые 11 секунд где-то происходит взлом с последующим грабежом, примерно раз в минуту происходит ограбление, примерно каждые полминуты происходит преступление связанное с насилием, в общем жизнь бьет ключом.
Как раз в это время начинает активно орудовать банда недоносков, которая больше напоминает религиозную секту, они не просто грабят, они убивают своих жертв с особой жестокостью и при этом проводят какие-то странные ритуалы, постоянно вербуя новых сектантов.
Как раз в начале фильма Кобретти по кличке Кобра сталкивается с одним из них когда тот решил утроить бойню в супермаркете. Кобра приехал по вызову и и после короткой беседы и пары выстрелов благополучно отправил недоноска в морг, но теперь ему предстоит ещё не раз столкнутся с представителями этой отмороженной секты, так как, убийства только начинаются.
Кобра (1986) перевод Гоблина смотреть онлайн
Слишком пафосно и нелепо) Любовная история с этой бабой здесь вообще ни к чему
Гоблин любит много пафоса, даже если там говнина а не сценарий, тут ничего не попишешь, юношеские предпочтения влияют на сей выбор
Один из самых любимых фильмов!
Ты — болезнь а я — лекарство. Простим Сильвестра Сталлоуна, фраза — на века.