Перевод Гоблина
Боже, благослови Америку (2011) Гоблин
(93 оценок, среднее: 9,11 из 10)
- Жанры: чёрная комедия, криминал
- Режиссёр: Бобкэт Голдтуэйт
- В ролях: Джоэл Мюррей, Тара Линн Барр, Мелинда Пейдж Хэмилтон, Ларри Миллер, Мэдди Хассон, Дэн Спенсер, Саманта Дроук, Джеффри Пирсон
- Страны: США
- Год: 2011
Очень жизненный фильм, который ярко показывает все косяки нашей серой действительности с которой сталкивается каждый человек, так или иначе. Фрэнк уже немолодой парень, но ещё и не старый, он в разводе, имеет дочь, которая растет под пристальным надзором зомбоящика, и которая видит в нем лишь мешок с деньгами и подарками, также Фрэнк имеет какую-никакую работу, где он трудится уже очень много лет, а также пидарасов соседей, которые регулярно не дают ему спать, и которых он с удовольствием поубивал-бы.
Третьего дня, у Фрэнка начинаются проблемы на работе, из-за одной шизанутой дамочки с толстой жопой, которая пожаловалась на мнимое преследование с его стороны, по итогу Фрэнк уволен, после чего его «порадовал» доктор онколог, который выдал ему страшный диагноз — неоперабельный рак, по нашему пиздецома 3-й степени, и ему по сути осталось повесить бирку на ногу и ложится в холодильник.
Однако Фрэнк не такой слабак, чтобы так запросто ложится в гроб, он решает, что если же ему и суждено сдохнуть, то он заберет с собой парочку паскуд, который обсерали ему жизнь, Фрэнк начинает наводится порядок при помощи огнестрела, и внезапно ставшего на его сторону молодой особы, которая полностью разделяет его взгляды относительно окружающего их бардака.
Перевод Дмитрий Гоблин Пучков, озвучка Антон Киреев.
Боже, благослови Америку (2011) перевод Гоблина смотреть онлайн
ЭТО САМЫЙ АХЕРИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬМ
очень скучный фильм. очень. кое как осилил
Как по мне очень даже веселый, более того наполнен смыслом до самых краев.
Значит Вам не надо было себя мучить. Значит просто не ваша тема и всё.
Вопрос, почему не найти фильмов ИМЕННО в озвучании Пучкова, НЕ КИРЕЕВА и тд….я кроме его голоса не воспринимаю, после властелина колец. Смотришь трейлер балдеешь озвучивает Пучков, потом смотришь фильм и расстраиваешься и выключаешь.Не ужели у Дмитрия НАСТОЛЬКО много работы и дел, что теперь он озвучивает лишь трейлеры, а остальное делают его протеже…..печаль.
Его протеже, это просто энтузиасты, которые имея на руках только текст его перевода озвучивают как могут, в этом лучше всех преуспел по моему скромному мнению Киреев.
Чтобы тебе и другим камрадам, было легче ориентироваться, я специально над слайдами разместил информацию об озвучании.
Если над слайдами нет инфы об озвучке значить озвучка Гоблина, иначе читай пояснение.
Да это понятно, на сайте можно сориентироваться, проблема в том что хочется видеть только в озвучании ПУЧКОВА….он лучший и всё остальное не то….обидно что именно он стал мало озвучивать, человеку дано просто от бога.
Имеется ввиду «Перевод Гоблина» и «Гоблин»?
И еще что обозначает наличие и отсутствие на постере вставки «Полный ПЭ»?
Имеется ввиду «Перевод Гоблина» и «Гоблин»? — тоже самое.
«Полный ПЭ» — если нет, скорее всего озвучивал не Гоблин, а другой голос, но не факт.
Шедевр…. Фильм и про нас…. Становимся похожими на действующих персонажей… Черствые, грубые, пустые…. Забыли, что души у нас есть…. Видимо, что бы поняли кто мы, действительно надо погрузиться в неимоверные трудности, что бы наносное ушло, не нужное, пустое, видимо только так и можно очиститься… Что бы снова людьми стали… Мы сами себя своей беЗдушностью и губим, и неча на зеркало пинять, сами хороши… Звери в лесу, и те благодарнее и добрее… В кино хорошо показано к чему это всё приводит… Разрушение одно… Так чего же мы хотим??? Когда последний раз, мы остановились, и задумались…. А ЖИЗНЬ МНЕ ДЛЯ ЧЕГО?????? И… Читать далее »
Блин и почему я этот фильм раньше не видел. Шедевр.
Жестковато, но реально порой хочется взять в руки автомат. Фильм достойный, буквально все сказал за всех тех, кому надоел этот дебилизм вокруг. Дмитрию отдельное спасибо за перевод, он создает ощущение реальности героев. Буквально на одном дыхании, многие сцены пересматривал по нескольку раз.
Блин, начал смотреть, хватило на 24 минуты, ну не могу я влиться в монотонный сюжет, который, понятное дело взорвется потом кровавым месивом. А перемотать не хочу)
Потом попробую еще раз))
Мир катится в тартарары. Цивилизация созидателей превращается в тупое общество медиа-потребления, где основной шкалой успеха и удовлетворения жизнью является количество просмотров в Инстаграм… Люди, думающие люди, те, что видят, что мир катится во Тьму вынуждены вести себя так, как это было на заре этой цивилизации.Т.е. брать автомат и палить во всех этих уродов, извращенцев и недоумков, что мешают Человечеству жить и развиваться гамонично — в соответствии с Планом Вселенной. С помощью таких, как эти чувак и телка Природа и Мироздание очищается и , наверное впоследний раз, пытается предупредить неудавшуюся цивилизацию о её неизбежном закате…
Ух-ты…Зацепило!!!
Хороший фильм. Не жалко времени. Перевод — без комментариев!
Название подкачало, думаю большинство из-за этого проходит мимо посчитав, что это очередной патриотический пук Голливуда. А кино отличное, напоминает такой шедевер как «С меня хватит».
Сдаётся мне… это американская мечта…
А фильм грустный.
Так с чем ты там с ним согласен?
С легализацией короткоствола понятно.
Шедевр.
Прямо про нас. Сильно и понятно, стали такими же, готовы убить друг друга.
По аналогии «С меня хватит» =)
Это он в ‘Бесстыжих’ из-за дочери в прорубь с шлакоблоком прыгнул?
Единственное в чем не прав Фрэнк так это то что гляда на Амерзительные Штаты Вистерике превращаемся и мы и другие страны где все так гордятся демократией ценностью айфона и дело Иуды процветает только цены за предательство растут по сему совесть молчит и вешаться не охота. Жри ебись просрись……
С правильным переводом, фильм приобретает тот смысл, который и хотели до нас донести.
со смыслом, однако. и, как всегда, отличный перевод!)
Такой… Нормальный фильм. Сюжет конечно в новинку, но мне понравилось