Перевод Гоблина
Царь Горы (13 сезонов) Гоблин
(76 оценок, среднее: 8,72 из 10)
- Жанры: комедия, драма
- Режиссёр: Майк Джадж
- В ролях: Майк Джадж, Джонни Хардвик, Стивен Рут, Памела Эдлон, Бриттани Мёрфи, Кэти Наджими
- Страны: США
- Год: 12 января 1997 — 6 мая 2010
Царь Горы в правильном переводе Гоблина, отличный мультсериал о простых рядовых американцев, которые сталкиваются с будничными проблемами, в оконцовке очень интересно наблюдать как они с ними справляются. Сериал комедийный, очень весёлые диалоги простых работяг и их детей очень доставляют, именно сила в диалогах, а не сколько в действиях персонажей.
Главные действующие лица это семья техасцев Хэнка Хилла и его жены Пегги Хилл, которые проживают в достаточно глухой местности в городке Арлен. Хэнк человек старой закалки, который чтит традиции и работает замом менеджера в «Стриклэнд Пропан», где благополучно продает пропан. Его жена работает учителем на замене и воспитывает их сына Бобби, который постоянно придумывает неприятности на свою задницу.
Хэнк Хилл регулярно общается со своими друзьями соседями, и пьёт пивко, обсуждая задушевные темы в ходе которой раскрываются персонажи в бесконечной череде острот. Сериал добротный и растянулся аж на 13 сезонов, однако в переводе Гоблина не все сезоны, но большинство, приятного просмотра.
Царь Горы (13 сезонов) перевод Гоблина смотреть онлайн
Большое спасибо, отличный сериал
Приходи ещё, камрад!
Точняк, дружище, я те вот что скажу, дружище
Только очень раздражала Пегги, приходилось прокручивать
Уважаемый Дмитрий Пучков, а где ЭШ???
Дмитрия здесь нет, отвечу за него, правообладатели предписали убрать Эша.
Беда! А что-нибудь известно? Это временно? Эш только в Гоблине вкатывает((
Сожалею, камрад, однако Эша на сайте уже не будет, это черевато серьёзными проблемами…
Жаль. Хитрые происки гнусных капиталистов лишили последней радости …
Охуенно, раз за три недели не исправили НИЧЕГО!
Комментарии мои без ответа-ниже.
В 12 сезоне 20 серия на 8 минуте звуковая дорожка поехала
Читаю ваши комментарии с интонацией и голосом озвучки. Прелестно
Хэллоу, камрады.
В 7 сезоне 21 серия спаена с 22, разбейте, а?
Камрад.
Такое же безобразие и в 8 сезоне 18 серия спаяна с 19.
Без вашего перевода некоторых серий стремно смотреть
Скажите. Смотрю сейчас 5 сезон и там перевод ну совсем-совсем. Дальше еще будет ваш перевод? Или это печалька?
Добра вам АДмины не можно ли делать громкость рекламы не так громко а то я абсираюсь каждый раз спасибо
Саня, реклама в плеере не моя (как и плеер), а значит регулировать громкость стало быть я не могу, такие дела, камрад.
Смотреть не в переводе Гоблина невыносимо!
В восьмом сезоне нет 19 серии.
11 сезон 3 серия. Хенк Хилл признал наконец токи, что барбекю приготовленое на дровах не менее вкусно чем на газу!!!
Да, камрад, вот так событие:)
Один из лучших мультсериалов жизни в Америке, тем более в штате Техас. А с Правильной озвучкой — становится ещё лучше. Блин, сигару бы ещё под это да хороший вискарь… ) Спасибо за переводы и озвучку!
Хороший сериал, особенно озвучка