Перевод Гоблина
Славные парни (1990) Гоблин
(20 оценок, среднее: 8,60 из 10)
- Жанры: Криминальная, драма
- Режиссёр: Мартин Скорсезе
- В ролях: Рэй Лиотта, Роберт Де Ниро, Джо Пеши, Лоррейн Бракко, Пол Сорвино
- Страны: США
- Год: 1990
Фильм о становлении молодого человека по имени Генри Хилл, который отчаянно хотел стать бандитом и попасть в мафию чего он в оконцовке и добился однако принесло ли это ему то счастье которое он ждал — вопрос открытый, я думаю вывод можно сделать по концовке фильма, а фильм однозначно стоящий в правильном переводе Гоблина и без цензуры, так что будьте бдительны!
Мелкий сорванец Генри Хилл с самого детства присматривался к мафии, так как, он рос среди нищеты в итальянском квартале, где все были эмигрантами из Италии — а значит очень бедными, парни из мафии выглядели для него как короли жизни. Они всегда хорошо одевались и ездили на дорогих машинах, местные боялись их и уважали, Генри импонировал такой образ жизни, но будучи малолетним дебилом он не понимал, что видит лишь внешние проявления бандитской жизни, а знать её изнанку он не мог в силу своей непричастности.
Генри начинает работать на мафию курьером бегая по простым поручениям, парни замечают серьёзные люди и начинают способствовать тому, чтобы Генри понемногу вливался в их мафиозный круг. По прошествии небольшого времени, Генри ловят на незаконном сбыте сигарет, и благодаря тому, что Генри держит рот на замке и не сливает подельников — он заслуживает уважение старших товарищей и получает более ответственные задания.
Славные парни (1990) В переводе Гоблина онлайн в качестве 720 HD:
Классный фильм. Кто не видел — рекомендую